Језик поставља замке
НЕВИДЉИВИ
Ко је, заправо, у данашњем (домаћем) пословном свету инфлуенсер, опинион мејкер, трендсетер и напослетку – десижн мејкер?
ушкарац излази из купатила, свеже обријан.
„Данас имам важан састанак на послу. Требало би да упознамо и разговарамо с једном од наших најпознатијих инфлуенсерки.”
Жена га зачуђено гледа. Као да хоће нешто да га пита, али је остала без речи.
„??!”
„Са инфлуенсерком, тачно! Зашто ме тако запањено гледаш? Па жена је блогерка! Персонална и компанијска. Знаш, ваљда, колико је то данас битно. То ти је врло важан посао. Госпођу о којој говорим унајмила је једна од највећих светских фирми. Зашто? Јер, осим што је инфлуенсерка, она је трендсетерка!”
„Знам да не преноси грип, односно инфлуенцу. Разумем шта те речи значе на енглеском. Инфлуенце значи утицај. Тренд је смер, ток, правац, односно – мода. То сет, значи довести у одређено стање, поставити, уредити и још много тога. Треднсетер је неко ко намеће мишљење, моду. Али какве везе имају те ствари са било каквим озбиљним послом? И зашто уопште говориш на енглеском као да је српски?”
„Зато што је то сада постао обичај. У пословном свету сви тако говоре! Ви у 'Забавнику' негујете чист језик. Не знам докле ћете догурати јер пословни људи користе баш ове и сличне изразе.”
„Овде, код нас?”
„Жено, не живи више у прошлости...”
„Не живим, само нисам знала да су то све сада послови, занимања као и сва друга, за која још добијаш новац...”
„Него шта! Трендсетери су заправо опинион мејкери. Ти ни не слутиш колико је то важан посао! Освести се. На данашњем састанку, поред већ поменуте инфлуенсерке, биће и представник фирме која је позвала ту госпођу да ради за њих. Он јој је надређени. Он је десижн мејкер.”
„У реду, у реду. Опинион – на енглеском – мишљење, уверење, суд о нечему... Макер – творац, произвођач, стваралац. Децисион – одлука. Нисам баш толика незналица. Али, искључујем се. Не желим да живим у вашем свету. Не свиђа ми се. Повлачим се. Остајем ту, али остављам те да сарађујеш са трендсетерима и десижн мејкерима... Пустићу музику да заборавим о чему смо разговарали.”
з друге собе излази син:
„Полако госпођо! Правимо се наивни? Нигде ти не идеш. Јер, ти си већ ту. Као, не знаш да си моћна инфлуенсерка?”
„!!!???”
„Ево читам данашњу штампу. Шта пише? 'Треба ли мењати образовни систем? Школа је деци неописиво досадна, изјавила је на седници Националног просветног савета председница овог тела, проф. др Десанка Радуновић.
ногобројна психолошка истраживања кажу да је досада једно од најчешћих осећања код деце. Једни за то оптужују досадно градиво. Други незаинтересоване наставнике, трећи лоше опремљене школе, а четврти родитеље који код деце ниси изградили осећање одговорности и радне навике...' Знам како су дошли на замисао да о томе разговарају! Само пре две недеље, баш ти си у 'Забавнику' написала текст 'Доле школска досада'. Управо о ономе о чему су сада расправљали. Мама, ти шириш утицај. А ниси свесна да си инфлуенсерка! Имај то у виду. О 'Забавнику' и да не говорим. Већ 75 година је опинион мејкер међу читаоцима од 7 до 107 година!”
„Да, нарочито су тако говорили и писали некада, када је 'Забавник' основан...”
„Знаш ли ти шта је рекао Хорхе Луис Борхес?”
„Свака земља има језик какав заслужује! А Роберт Луис Стивенсон написао је да оно што се деси у току десет минута, превазилази цео Шекспиров речник! Немаш одговор за ово, зар не?”
Аутор:
Мирјана Огњановић
Илустровао:
Добросав Боб Живковић - Пријавите се или се региструјте да бисте слали коментаре