Тренутно на сајту

Тренутно су на вези 0 чланова и 4 госта.

Пријављивање

Beograd koga više nema

59623 одговора [Последњи унос]
mmilovan
Слика корисника mmilovan's
User offline. Last seen 8 years 2 недеља ago. Није присутан
Придружио се: 23/06/2010
.
tweetybgd је написао/ла:


Ih, vidim ja ne idem mi resavanje :)
A taman sam se ponadala nova slika iz mog kraja
Hvala!


Само Ви будите овде са нама и немојте се обесхрабривати за решавање које тренутно не иде.
grk
Слика корисника grk's
User offline. Last seen 7 years 28 недеља  ago. Није присутан
Придружио се: 08/09/2011
Mleci, Mlecici, Mletacka republika
Vukoman је написао/ла:




Vezano za ovaj simpatican prilog, upitao bih sve na uvazenom Forumu a i cenjeno Urednistvo ZABAVNIK-a koji citam od 1955g. da li je poznato poreklo naziva Mleci, Mletacka republika za Republiku Veneciju. Znamo, recimo, poreklo naziva Bec za Viennu (ZABAVNIK je na ovo pitanje ranije odgovorio). Do sada mi niko nije objasnio poreklo naziva Mleci za Veneciju, Mlecici za Venecijance. Moj sin je u vezi ovoga postavio i pitanje ZABAVNIK-u ali nije bilo odgovora.                grk.





Varos Kapija
Слика корисника Varos Kapija's
User offline. Last seen 5 years 1 недеље ago. Није присутан
Придружио се: 21/06/2010
.
grk је написао/ла:
Vukoman је написао/ла:




Vezano za ovaj simpatican prilog, upitao bih sve na uvazenom Forumu a i cenjeno Urednistvo ZABAVNIK-a koji citam od 1955g. da li je poznato poreklo naziva Mleci, Mletacka republika za Republiku Veneciju. Znamo, recimo, poreklo naziva Bec za Viennu (ZABAVNIK je na ovo pitanje ranije odgovorio). Do sada mi niko nije objasnio poreklo naziva Mleci za Veneciju, Mlecici za Venecijance. Moj sin je u vezi ovoga postavio i pitanje ZABAVNIK-u ali nije bilo odgovora.                grk.








http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=5080.0


Цитат:

Samo, prvo smo imali betacizam u dalmatoromanskom "v" > "b" (Venecia > Benecia). Onda smo imali redukciju prvoga "e" (Bnetci, gen. Bnetaka; metonimijski "Venecija" prema "narod Venecije"), pa asimilaciju "b" > "m" prema "n" (Bnetci > Mneci, gen. Mnetaka, etnik Mnečanin), i konačno disimilaciju "mn" > "ml" (Mleci, Mletačka republika).

mz
Слика корисника mz's
User offline. Last seen 9 years 2 дана ago. Није присутан
Придружио се: 24/06/2010
politika
Život teče dalje, pa čaki kad ga nema
mz
Слика корисника mz's
User offline. Last seen 9 years 2 дана ago. Није присутан
Придружио се: 24/06/2010
.........................
Život teče dalje, pa čaki kad ga nema
mz
Слика корисника mz's
User offline. Last seen 9 years 2 дана ago. Није присутан
Придружио се: 24/06/2010
........
Život teče dalje, pa čaki kad ga nema
mz
Слика корисника mz's
User offline. Last seen 9 years 2 дана ago. Није присутан
Придружио се: 24/06/2010
???????
Život teče dalje, pa čaki kad ga nema
Изногуд
Слика корисника Изногуд's
User offline. Last seen 1 година 36 недеља  ago. Није присутан
Придружио се: 28/06/2010
2800

Е, још само 200 страна па да се окупљамо...

Изногуд
Слика корисника Изногуд's
User offline. Last seen 1 година 36 недеља  ago. Није присутан
Придружио се: 28/06/2010
...Уосталом, поље НАСЛОВ треба укинути!
Relja је написао/ла:
Beogradjanin. је написао/ла:
 Postovani, tek sam sad saznao da je jedan avion,naseg vazduhoplovstva IK3 pao bas u moju ulicu-Sarajevsku. Zanima me,zna li neko naziv knjige o tim nasim hrabrim avijaticarima u apr.ratu? meni stade mozak....a vidjao sam je u pdf formatu na netu. Uzgred,moze li jos neka informacija o kuci porodice Savic,u Sarajevskoj? p.s. necete verovati,ali ja tu zgradu ne mogu da prepoznam,moram da bas zagledam da bih je video u danasnjem obliku.


Neka greška je upitanju, pošto je jedini oboreni IK-3 pao kod obale Dunava blizu Batajnice. Pre nego što je poginuo, pilot Dušan Borić je uspeo da obori jedan bombarder i jedan lovac. Nekoliko IK-3 je bilo teško oštećeno, ali su piloti uspeli da se vrate na aerodrom. Koji i čiji avion se srušio u Sarajevsku, morao bih da potražim.

Knjiga se zove "Borbe u vazdhu za Beograd" (prvo izdanje) ili "Plamen nad Beogradom" (jugoslovensko izdanje iz 1991), a napisao ju je komandand 6. lovačkog puka Božidar Kostić, u zarobljeništvu. Jugoslovensko izdanje "Plamen nad Beogradom" je dopunjeno fusnotama i saznanjima iz kasnijih istraživanja, pa su ispravljene neke greške za koje Kostić nije mogao da zna, ili činjenice koje su kasnije utvrđene. Mogu se naći na internetu, a i ima da se kupi u maketarskoj prodavnici u Mihajla Pupina na NBG (nije reklama za radnju, a knjiga je verovatno polovna).

Само да допуним Рељу...

На овој адреси може да се преузме оригинално издање књиге "Борбе у ваздуху за Београд":

http://www.baneprevoz.com/e-knjige/Bozidar-Kostic-Borbe-u-vazduhu-za-Beograd_...

Почетком осамдесетих објављена је и књига новинара Драган Кљакића "Они су бранили Београд".


Изногуд
Слика корисника Изногуд's
User offline. Last seen 1 година 36 недеља  ago. Није присутан
Придружио се: 28/06/2010
...Уосталом, поље НАСЛОВ треба укинути!
mmilovan је написао/ла:
Јуниор је написао/ла:


И мене је, морам да признам, збунила та слика са погрешном легендом. Гледам сад у књизи "Фотографије Ристе Марјановића 1941-1945", баш се потрудио да овековечи тај тренутак. Сликао је из свих углова, упркос томе што му је глава дупло била у торби - ем падају бомбе, ем није имао дозволу за фотографисање...



У даљини се види да нешто изнад Славије гори. Колико сам слушао приче старијих, цео тај крај око Проте Матеје, читава једна страна ове улице била је погођена тепих бомбама и много људи је страдало. Покојни Аца Поповић, режисер и драматург говорио је о тим данима и сећао се да су се људи скривали у подруме где је такође била глава у торби.

По први пут сад, захваљујући Ристи Марјановићу, видим да су људи током бомбардовања бивали и на улицама.

Узгред, зна ли неко шта је обележавала бела ознака "Х" на црној подлози видљива и нанешена фарбом на зиданој огради преко пута?


Из извештаја амбасадора Авакумовића:

            Амбасадор Александар Авакумовић је из Стокхолма 16. маја 1944. пренео детаљну информацију председнику Владе Божидару Пурићу (на основу „информатора” из Београда) о последицама савезничког бомбардовања Београда. Авакумовић, односно „информатор”, наводи да су приликом бомбардовања првог дана Ускрса оштећени ови делови града:

1. Крај обухваћен цртом: Добрачина улица – Сењанина Ива – Гундулићев венац – Цариградска – Дринчићева – Вашингтонова – Скадарска – Дечанска – до Привилеговане аграрне банке – Бријанова – Косовке девојке – Краљице Наталије – Царице Милице – Књегиње Љубице;

2. Затим, Краља Милана од Славије па Делиградском – Вишеградском – Франкопанском до угла Краља Милана код Мањежа;

3. Комплекс Опште државне болнице, затим од угла Проте Матеје – Његошевом на Невесињску – Крушедолска – Небојшина – Приштинска – од угла Приштинске и Престолонаследника Петра на угао Војводинске и Краља Александра – затим Краља Александра улицом, до улице Проте Матеје;

4. Страдали су и булевар Кнеза Александра и неке куће на булевару Војводе Путника више Вајфертове пиваре, затим су срушени углови Гетеове и Краљице Марије и Гетеове и Краља Александра. Поједине бомбе пале су у Румунску улицу у близини виле Перовића, која је срушена, и у близини виле Ике Новаковића. Много је страдао крај око Кнежева споменика и срушена је кућа Суботића на углу Позоришне и Симине, као и више кућа у Позоришној улици. Било је штете и у близини нове електричне централе на Дунаву у правцу Капетан-Мишине улице. Бајлонова пијаца је потпуно срушена. Страдале су и куће у Милоша Великог до куће Зајс. Г-ђа Зајс и њена ћерка погинуле су, а њихови лешеви ископани су после десет дана. У Београду је потпуно разрушен уређај за електрично осветљење и водовод. Електрична централа је већ оправљена, али водовод није функционисао још 7. маја. Велике су тешкоће да се грађанство снабде водом; пије се махом вода из Саве и Дунава, тако да у Београду расте број оболења од тифуса. Много су страдале болнице и било је немогуће данима извршити нити једну операцију јер је уништена маса апарата потребних болницама.

 

Претрага форума

Учитавање