Био је један кафеџија из унутрашњости, звани Репоња, који је био дорастао Безобразном Васи по безобразлуку и који је једва чекао да му врати жао за срамоту. По доласку у Београд, Репоња одседне код „Лафа“, па кад је приметио да га Васа није познао, направио се луд и пришао Васи, који је седео испред касе, са високим црвеним фесом на глави, те га је учтиво запитао: – Молим вас, господине, први пут овде долазим, како се зове ова кафана? Безобразни Васа се нашао чисто увређен, што овај не зна име тако чувене кафане, па му љутито одврати: – Зар не видиш да је ово „Лаф“?! – Извините, – рече Репоња учтивим тоном, – али ја пред собом видим само једног маторог магарца у фесу, а нигде не видим никаквога лафа! Кад је чуо овакве дрске речи и дошао до уверења да од њега има и горих, штоно кажу да има и над попом поп – Васа је зинуо од чуда и, онако згранут, није скидао поглед са Репоње. У том тренутку је праснуо громогласни узвик околних гостију: – Уа!... Уа, лаф са фесом у магарећој кожи!... Уа! После овога догађаја, Безобразни Васа је променио своју фирму. Уместо „Гостионица код Лафа“, стајала је амо једна реч: „Касина“.
А ја сам читао да је један од власника кафане био изузетно добар и душеван човек, па кад би га гости питали како неког од њих воли, он би одговарао: "Волим га ка сина!".
И од тог времена настаде име кафане "Касина".
А ја сам читао да је један од власника кафане био изузетно добар и душеван човек, па кад би га гости питали како неког од њих воли, он би одговарао: "Волим га ка сина!". И од тог времена настаде име кафане "Касина".
Скоро сам писао (када сам објашњавао немачки и француски назив Официрског дома - СКЦ, на неким разгледницама) одакле је и до нас дошао назив касина.
Изи то зна, ал тера комендију!
Може му се јер смо ем колеге, ем путујемо истом трасом ГСП-а .
Уствари, овде сам само хтео да покажем слични след размишљања код објашњења за име села Каона, код Кучева. Живео сам у Кучеву, па ми је познато локално тумачење, а оно је да је неки даса кренуо у швалерацију, па је угледао неку згодну девојку у даљини. И тако гледајући, он се питао: „Ка она - ка није?“ (Као да је она, али и као да није? Да ли је то она код које сам кренуо?).
Стварно тумачење потиче од подводног, блатњавог, каљужног, калног земљишта. Тако постоји и Кална (код Књажевца), а ова Каона јој је само имењакиња (прелаз л у о), као и Каона код Лучана, или манастир Каона код Владимираца...
Do "Pariza" je "Kasina". Ta je kuća nazidana je 1858. godine i pripadala je Braći Lukićima iz Velikog Sela. U toj kući obrazovana je bila tada nekakva kasina za naročite članove pa je po njoj dobio ime i lokal. Docnije, kada su se u nas razvila partijska takmičenja, "Kasina" je važila kao naprednjačka kafana. To je naročito važila za vreme svoga najznamenitijeg zakupca i gazde Vase Mijatovića, zvanog "Bezobrazni Vasa", koji je ovu zgradu zaveštao Domu sirotne dece. Pre nekoliko godina porušena je stara zgrada i podignuta vrlo ugledna i moderna zgrada koja krasi Beograd. (Branislav Nušić)
На Теразијама, где је касније сазидана палата „Касина“, пре педесет година била је обична зграда на спрат, која је прво носила назив „Гостионица код лафа“ [Некада су Срби лава, цара животиња, звали лаф, дакле „Гостионица код лава“], па је тек касније добила данашње име „Касина“. ...č.
Tek sada sam ukapirao! Stvarno, lepo se kaže: gde si LAFE
Eeeee, ovo je ono što fali ispred one kaldrmaške od VML
Dorcolac је написао/ла:
Koliko sam tada, kada je VMLužanin pustio onu fotku razmišljao šta mi smeta.
Ovde, brat-bratu ima garant preko metar i po peska, na najvišem delu, mislim tamo nizbrdo...
A kada bolje porazmislim, mi smo nekako baš u to vreme dobili prve Me-109 od Nemaca, a čekali smo isporuku još 95 komada. Pa nije ni čudo...
Uf, al izmešah babe i žabe, ali ko zna shvatiće
Dorcolac, za ovaj finalni "udarac", svaka ti cast! g.
и једна за Изногуда & Рељу: олупина југословенског бомбардера, претпостављам Бленхајм, врло занимљива камуфлажа на остатку крила око ронделе
Rekao bih da je na ovoj gore desno olupina Brege-a 19 sa motorom HIspano Suiza (naravno-konsultovao sam literaturu).
Ova sa rondelom sigurno nije original, prodavac ju je već raniej nudio.
Moguće da krilo koje se vidi na njoj pripada nekom od Belnhajma, oblik odgovara. Po fotografijama na koje sam ja naišao, ove male "ratne" rondele su bile ucrtane i na Fjuriju, nekim Bregeju...
Био је један кафеџија из унутрашњости, звани Репоња, који је био дорастао Безобразном Васи по безобразлуку и који је једва чекао да му врати жао за срамоту.
По доласку у Београд, Репоња одседне код „Лафа“, па кад је приметио да га Васа није познао, направио се луд и пришао Васи, који је седео испред касе, са високим црвеним фесом на глави, те га је учтиво запитао: – Молим вас, господине, први пут овде долазим, како се зове ова кафана?
Безобразни Васа се нашао чисто увређен, што овај не зна име тако чувене кафане, па му љутито одврати:
– Зар не видиш да је ово „Лаф“?!
– Извините, – рече Репоња учтивим тоном, – али ја пред собом видим само једног маторог магарца у фесу, а нигде не видим никаквога лафа!
Кад је чуо овакве дрске речи и дошао до уверења да од њега има и горих, штоно кажу да има и над попом поп – Васа је зинуо од чуда и, онако згранут, није скидао поглед са Репоње. У том тренутку је праснуо громогласни узвик околних гостију:
– Уа!... Уа, лаф са фесом у магарећој кожи!... Уа!
После овога догађаја, Безобразни Васа је променио своју фирму. Уместо „Гостионица код Лафа“, стајала је амо једна реч: „Касина“.
А ја сам читао да је један од власника кафане био изузетно добар и душеван човек, па кад би га гости питали како неког од њих воли, он би одговарао: "Волим га ка сина!".
И од тог времена настаде име кафане "Касина".
Скоро сам писао (када сам објашњавао немачки и француски назив Официрског дома - СКЦ, на неким разгледницама) одакле је и до нас дошао назив касина.
Изи то зна, ал тера комендију!
Може му се јер смо ем колеге, ем путујемо истом трасом ГСП-а .
Уствари, овде сам само хтео да покажем слични след размишљања код објашњења за име села Каона, код Кучева. Живео сам у Кучеву, па ми је познато локално тумачење, а оно је да је неки даса кренуо у швалерацију, па је угледао неку згодну девојку у даљини. И тако гледајући, он се питао: „Ка она - ка није?“ (Као да је она, али и као да није? Да ли је то она код које сам кренуо?).
Стварно тумачење потиче од подводног, блатњавог, каљужног, калног земљишта. Тако постоји и Кална (код Књажевца), а ова Каона јој је само имењакиња (прелаз л у о), као и Каона код Лучана, или манастир Каона код Владимираца...
Поздрав за Изија!
На Теразијама, где је касније сазидана палата „Касина“, пре педесет година била је обична зграда на спрат, која је прво носила назив „Гостионица код лафа“ [Некада су Срби лава, цара животиња, звали лаф, дакле „Гостионица код лава“], па је тек касније добила данашње име „Касина“. ...č.
Tek sada sam ukapirao! Stvarno, lepo se kaže: gde si LAFE
Ovde, brat-bratu ima garant preko metar i po peska, na najvišem delu, mislim tamo nizbrdo...
A kada bolje porazmislim, mi smo nekako baš u to vreme dobili prve Me-109 od Nemaca, a čekali smo isporuku još 95 komada. Pa nije ni čudo...
Uf, al izmešah babe i žabe, ali ko zna shvatiće
Dorcolac, za ovaj finalni "udarac", svaka ti cast! g.
и једна за Изногуда & Рељу: олупина југословенског бомбардера, претпостављам Бленхајм, врло занимљива камуфлажа на остатку крила око ронделе
Rekao bih da je na ovoj gore desno olupina Brege-a 19 sa motorom HIspano Suiza (naravno-konsultovao sam literaturu).
Ova sa rondelom sigurno nije original, prodavac ju je već raniej nudio.
Moguće da krilo koje se vidi na njoj pripada nekom od Belnhajma, oblik odgovara. Po fotografijama na koje sam ja naišao, ove male "ratne" rondele su bile ucrtane i na Fjuriju, nekim Bregeju...