4. Јуниор Који је то списак помињеш? Немој, молим те, погрешно да ме разумеш, није да ти не вреујем. Ипак, волим да знам одакле је нешто пренето, па да евентуално сам проценим да ли је извор веродостојан. Ради се о принципу.
Naravno da se ne ljutim, jer i ja volim kada se poštuju principi. Mislim da merodavniji izvor ne može biti od šefa istorijskih studija američkog vazduhoplovstva.
Izvor sam više puta naveo na prethodnim stranicama, ali da ga ponovim. To su Excel tabele u prilogu knjige:
Bombing the European
Axis Powers
A Historical Digest of the
Combined Bomber Offensive
1939–1945
RICHARD G. DAVIS
Air University Press
Maxwell Air Force Base, Alabama
April 2006
-/-
И ја мислим да би одговор требало да буде написан тамо где је постављено питање, тих неколико редова могло се написати и овде. Но, у сваком случају, те Excel табеле више нису доступне не интернету.
Што се поменуте књиге тиче, прегледао сам је и делује у реду. Међутим (без намере да започињем или продужујем полемику), лично више волим да користим независне изворе сазнања, а не аутора који ради у "фирми" која је бомбадовања извршила. Овим не желим да кажем да аутор нешто искривљује или прећуткује, него се опет ради о принципу.
Dapače, odlična je. Pogledajte tu količinu lokala u Sarajevskoj. Danas je ceo kraj oko stanice nekako mrtav. Na starim fotkama se jasno vidi da su neki krajevi grada bili nekada živi i dinamčni; Gavrila Prncipa, Kraljice Natalije, Dečanaska su neklada bili živahne ulice. Danas su uglavnom mrtve, dok su neke druge oživele... Ajde, kolege, navedite još neke kraj grada koji je u međuvremenu promeni socijalnu dinamiku, i, 2) navedite osnovne razloge promena...
To nije Sarajevska, vec Balkanska :)
PS znam da zakeram, pa da ne bude samo da zakeram da se prisetimo ove dve
Dapače, odlična je. Pogledajte tu količinu lokala u Sarajevskoj. Danas je ceo kraj oko stanice nekako mrtav. Na starim fotkama se jasno vidi da su neki krajevi grada bili nekada živi i dinamčni; Gavrila Prncipa, Kraljice Natalije, Dečanaska su neklada bili živahne ulice. Danas su uglavnom mrtve, dok su neke druge oživele... Ajde, kolege, navedite još neke kraj grada koji je u međuvremenu promeni socijalnu dinamiku, i, 2) navedite osnovne razloge promena...
To nije Sarajevska, vec Balkanska :)
PS znam da zakeram, pa da ne bude samo da zakeram da se prisetimo ove dve
Tačno, iz ove donje slike se vidi da je da su ove dve velike zgrade (Hotel...) i rušenje dućančića sa desne strane kako bi se napravio park, potpuno "umrtvile ovj deo ulice....
4. Јуниор
Који је то списак помињеш? Немој, молим те, погрешно да ме разумеш, није да ти не вреујем. Ипак, волим да знам одакле је нешто пренето, па да евентуално сам проценим да ли је извор веродостојан. Ради се о принципу.
Naravno da se ne ljutim, jer i ja volim kada se poštuju principi. Mislim da merodavniji izvor ne može biti od šefa istorijskih studija američkog vazduhoplovstva.
Izvor sam više puta naveo na prethodnim stranicama, ali da ga ponovim. To su Excel tabele u prilogu knjige:
Bombing the European
Axis Powers
A Historical Digest of the
Combined Bomber Offensive
1939–1945
RICHARD G. DAVIS
Air University Press
Maxwell Air Force Base, Alabama
April 2006
-/-
И ја мислим да би одговор требало да буде написан тамо где је постављено питање, тих неколико редова могло се написати и овде. Но, у сваком случају, те Excel табеле више нису доступне не интернету.
Што се поменуте књиге тиче, прегледао сам је и делује у реду. Међутим (без намере да започињем или продужујем полемику), лично више волим да користим независне изворе сазнања, а не аутора који ради у "фирми" која је бомбадовања извршила. Овим не желим да кажем да аутор нешто искривљује или прећуткује, него се опет ради о принципу.
Још да знам који је филм...
Нема на чему, "Град". :)
Ево још једну окачих:
Потписао је и послао Доситеј, вероватно Обрадовић.
Dapače, odlična je. Pogledajte tu količinu lokala u Sarajevskoj. Danas je ceo kraj oko stanice nekako mrtav. Na starim fotkama se jasno vidi da su neki krajevi grada bili nekada živi i dinamčni; Gavrila Prncipa, Kraljice Natalije, Dečanaska su neklada bili živahne ulice. Danas su uglavnom mrtve, dok su neke druge oživele... Ajde, kolege, navedite još neke kraj grada koji je u međuvremenu promeni socijalnu dinamiku, i, 2) navedite osnovne razloge promena...
To nije Sarajevska, vec Balkanska :)
PS znam da zakeram, pa da ne bude samo da zakeram da se prisetimo ove dve
Dapače, odlična je. Pogledajte tu količinu lokala u Sarajevskoj. Danas je ceo kraj oko stanice nekako mrtav. Na starim fotkama se jasno vidi da su neki krajevi grada bili nekada živi i dinamčni; Gavrila Prncipa, Kraljice Natalije, Dečanaska su neklada bili živahne ulice. Danas su uglavnom mrtve, dok su neke druge oživele... Ajde, kolege, navedite još neke kraj grada koji je u međuvremenu promeni socijalnu dinamiku, i, 2) navedite osnovne razloge promena...
To nije Sarajevska, vec Balkanska :)
PS znam da zakeram, pa da ne bude samo da zakeram da se prisetimo ove dve
Tačno, iz ove donje slike se vidi da je da su ove dve velike zgrade (Hotel...) i rušenje dućančića sa desne strane kako bi se napravio park, potpuno "umrtvile ovj deo ulice....
Сад' ја мало да закерам: Владо, ово твоје "рушење дућанчића" извели су Немци 6. априла, а да нису имали на уму прављење парка...