Пре неколико дана сам се, ношен љубављу према свом матерњем језику и мислећи да ту „слабост“ делим са Вама, упустио у једну офтопик-дискусију о неким граматичким финесама. По општем форумском бонтону обележио сам своје прилоге ознаком ОТ, што имплицитно значи и извињење за офтопик. Видео сам да је ова дискусија изазвала негативну реакцију и нежељене последице код једног дела чланства, због чега Вас, све заједно, молим за опроштај. Посебно се извињавам господину ММиловану.
Да бих ситуацију поправио – колико се то може – уклонио сам своје спорне прилоге.
Све Вас, који сматрате да САМ направио неку граматичку, правописну или стилску грешку, молим да МЕ исправите. Јавно, пред свим члановима и гостима. Желим да омладина која прати Политикин забавник и наш форум научи не само историју и архитектуру Београда, већ поприми и лепо понашање и правилно изражавање.
Huligani, koje je postavio Slučajni Šetač mogu se videti obrađeni u Azbuci...
Sudeći po dugačkoj kosi fotografija bi mogla biti iz početka sedamdesetih....
Или је реч о групи наших Руса који су директно ушли у јединице Вермахта или је реч о припадницима Руског заштитног корпуса формираног од наше белогардејске емиграције.
По официру у шињелу окренутом леђима са шлемом који није немачки М1935, рекао бих да се ради о припадницима РЗК, док се на трибини налазе Козаци у својим националним одорама, могуће и припадници неке козачке јединице под директном немачком командом.
Ево и пар фотографија које нам показују како су изгледали припадници РЗК:
Пре неколико дана сам се, ношен љубављу према свом матерњем језику и мислећи да ту „слабост“ делим са Вама, упустио у једну офтопик-дискусију о неким граматичким финесама. По општем форумском бонтону обележио сам своје прилоге ознаком ОТ, што имплицитно значи и извињење за офтопик. Видео сам да је ова дискусија изазвала негативну реакцију и нежељене последице код једног дела чланства, због чега Вас, све заједно, молим за опроштај. Посебно се извињавам господину ММиловану.
Да бих ситуацију поправио – колико се то може – уклонио сам своје спорне прилоге.
Све Вас, који сматрате да САМ направио неку граматичку, правописну или стилску грешку, молим да МЕ исправите. Јавно, пред свим члановима и гостима. Желим да омладина која прати Политикин забавник и наш форум научи не само историју и архитектуру Београда, већ поприми и лепо понашање и правилно изражавање.
Poštovani gospodine Dundo,
Mislim da se niste ogrešili i nemate razloga za izvinjavanje. Svako piše kako zna i u skladu sa njegovim bićem. Ja uvek uživam kada čitam na primer Kasinine jezične ekskapade.
Mi nismo u školskim klupama nego na internetu. Povirite samo u neki od balkanskih ili nemačkih čet-foruma pa ćete videti da omladina upotrebljava jezik vrlo ležerno i siguran sam da je ta ista omladina u stanju kada treba da upotrebi i književni jezik. Reakciju MMilovana mogu razumeti, ali se nadam da će se on sam uskoro toj njegov reakciji smejati! Ja sam krivo razumeo značenje nepravilne reči gejačenje i zato sam zamolio za oprost.
Pozdrav Runde.
Ni budućnost nije više to, šta je nekad bila! - Karl Valentin.
Vlado Đurović: Svet sam upoznao u ogromnoj sivoj “udbaškoj” zgradi koja se nalazila preko puta Beogradskog sajma. Svaki sprat je planski predstvljao Jugoslavju u malom. Porodice iz različitih krajeva SFRJ postale su prve komšije. Nikad dve iz iste republike na istom spratu. Skoro tri hiljade duša živelo je u toj zgradi.... Odlazio sam sa majkom na pijacu na Senjaku i gledao kako se ljudi u pohabanim kaputima i šeširima na glavama međusobno pozdravljaju uz naklon izgovarajući “gospodine i gospođo”. Okretali su glavu od nas jednako koliko je Mileva okretala od njih. Za naše komšije “sa brda” moji roditelji bili su samo “udbaši-drugovi-dođoši”. Isti odnosi su vladali i među klinčadijom na ulici. Dvadeset puta su mi lekari ušivali glavu koju su mi prethodno deca “sa brda” razbila kamenicama.
Некад беше свеједно...
OT
Поштовани чланице и чланови овог форума,
Пре неколико дана сам се, ношен љубављу према свом матерњем језику и мислећи да ту „слабост“ делим са Вама, упустио у једну офтопик-дискусију о неким граматичким финесама. По општем форумском бонтону обележио сам своје прилоге ознаком ОТ, што имплицитно значи и извињење за офтопик. Видео сам да је ова дискусија изазвала негативну реакцију и нежељене последице код једног дела чланства, због чега Вас, све заједно, молим за опроштај. Посебно се извињавам господину ММиловану.
Да бих ситуацију поправио – колико се то може – уклонио сам своје спорне прилоге.
Све Вас, који сматрате да САМ направио неку граматичку, правописну или стилску грешку, молим да МЕ исправите. Јавно, пред свим члановима и гостима. Желим да омладина која прати Политикин забавник и наш форум научи не само историју и архитектуру Београда, већ поприми и лепо понашање и правилно изражавање.
Russian emigrants in the Wehrmacht
Swearing in of Russian emigrants, who were living in Belgrad and voluntarily joined the German Wehrmacht after launching operation 'Barbarossa'.
Sudeći po dugačkoj kosi fotografija bi mogla biti iz početka sedamdesetih....
http://www.politikin-zabavnik.rs/pz/content/azbuka-fotografske-estetike?page=4#comment-26513
Russian emigrants in the Wehrmacht
Swearing in of Russian emigrants, who were living in Belgrad and voluntarily joined the German Wehrmacht after launching operation 'Barbarossa'.
Или је реч о групи наших Руса који су директно ушли у јединице Вермахта или је реч о припадницима Руског заштитног корпуса формираног од наше белогардејске емиграције.
По официру у шињелу окренутом леђима са шлемом који није немачки М1935, рекао бих да се ради о припадницима РЗК, док се на трибини налазе Козаци у својим националним одорама, могуће и припадници неке козачке јединице под директном немачком командом.
Ево и пар фотографија које нам показују како су изгледали припадници РЗК:
OT
Поштовани чланице и чланови овог форума,
Пре неколико дана сам се, ношен љубављу према свом матерњем језику и мислећи да ту „слабост“ делим са Вама, упустио у једну офтопик-дискусију о неким граматичким финесама. По општем форумском бонтону обележио сам своје прилоге ознаком ОТ, што имплицитно значи и извињење за офтопик. Видео сам да је ова дискусија изазвала негативну реакцију и нежељене последице код једног дела чланства, због чега Вас, све заједно, молим за опроштај. Посебно се извињавам господину ММиловану.
Да бих ситуацију поправио – колико се то може – уклонио сам своје спорне прилоге.
Све Вас, који сматрате да САМ направио неку граматичку, правописну или стилску грешку, молим да МЕ исправите. Јавно, пред свим члановима и гостима. Желим да омладина која прати Политикин забавник и наш форум научи не само историју и архитектуру Београда, већ поприми и лепо понашање и правилно изражавање.
Poštovani gospodine Dundo,
Mislim da se niste ogrešili i nemate razloga za izvinjavanje. Svako piše kako zna i u skladu sa njegovim bićem. Ja uvek uživam kada čitam na primer Kasinine jezične ekskapade.
Mi nismo u školskim klupama nego na internetu. Povirite samo u neki od balkanskih ili nemačkih čet-foruma pa ćete videti da omladina upotrebljava jezik vrlo ležerno i siguran sam da je ta ista omladina u stanju kada treba da upotrebi i književni jezik. Reakciju MMilovana mogu razumeti, ali se nadam da će se on sam uskoro toj njegov reakciji smejati! Ja sam krivo razumeo značenje nepravilne reči gejačenje i zato sam zamolio za oprost.
Pozdrav Runde.
Vlado Đurović: Svet sam upoznao u ogromnoj sivoj “udbaškoj” zgradi koja se nalazila preko puta Beogradskog sajma. Svaki sprat je planski predstvljao Jugoslavju u malom. Porodice iz različitih krajeva SFRJ postale su prve komšije. Nikad dve iz iste republike na istom spratu. Skoro tri hiljade duša živelo je u toj zgradi.... Odlazio sam sa majkom na pijacu na Senjaku i gledao kako se ljudi u pohabanim kaputima i šeširima na glavama međusobno pozdravljaju uz naklon izgovarajući “gospodine i gospođo”. Okretali su glavu od nas jednako koliko je Mileva okretala od njih. Za naše komšije “sa brda” moji roditelji bili su samo “udbaši-drugovi-dođoši”. Isti odnosi su vladali i među klinčadijom na ulici. Dvadeset puta su mi lekari ušivali glavu koju su mi prethodno deca “sa brda” razbila kamenicama.
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/262207/Vlado-Djurovic-Dobio-sam-otkaz-zbog-Madlen-Olbrajt-ministarke
А мене парк прекопута Ватрогасне команде подсети да и ја имам нешто из старе Политике (14. јуни 1912.) што би било штета да се баци: