Pisali ste

ГВИРИТИ ИЛИ ВИРИТИ?Већ дуже расправљамо ко је у праву. Да ли се каже: гмилити или милити, гвирити или вирити? Како смо обоје такмичари по природи, потребан нам је неко непристрасан ко би написмено могао да потврди једном или другом ко је у праву. Досјетили смо се некога кога обоје волимо, а у кога имамо неограничено повјерење. То си ти, „Забавниче”. Онај ко изгуби, вјероватно ће престати да купује „Забавник”. Шалимо се, наравно. Пуно поздрава
ИВАНА и ОГИ
Овога пута обоје сте у праву. Гвирнули смо у „Речник српскохрватског књижевног и народног језика” Српске академије науке и уметности и нашли да могу да се употребе оба глагола, са и без „г”. Гвирити (или гвиркати) са значењем вирити, пиљити, буљити, гледати, док „вирити” значи гледати кроз узан отвор, обично кријући се; кришом гледати иза каквог заклона. Наводи се, наравно, и неколико примера, а ми издвајамо само неке: „Перица остане у претсобљу и прилепи се уз кључаоницу да гвири и слуша шта ћемо рећи” или „Зар није боље седети у кући него вирити кроз прозор?”Слично је и с „гмилети” односно „гмизати” и „милети”. Оба глагола сличног су значења ако се објашњава кретање по некој подлози вукући се, не одижући тело, пузати. Међутим, милети има још нека значења: полако тећи, лагано се сливати, цурити; спорим покретима прелазити руком преко нечега, полако миловати, гладити; споро протицати, пролазити (кад се ради о времену). Иво Андрић каже „Време мили смртоносно полагано”. Пошто очигледно водите рачуна о језику, само да вам још нешто важно напоменемо. Једно је значење већ наведеног глагола „милети”, а сасвим друго „милити”: чинити милим, драгим, изазивати у неком пријатно, угодно расположење, причињавати радост, задовољство.


Колико је човеку у просеку потребно времена да заспи?
АНЂЕЛА
Нови Београд

Занимљиво је да је Леонардо да Винчи, славни италијански ренесансни сликар и проналазач, спавао по петнаестак минута на сваких четири сата. Лако је тонуо у сан и још лакше се из њега будио, довољно окрепљен да настави са радом.
ЈАБУКА НА ДАН, ЖИВОТ КАО САННедавно нам је наставница енглеског навела, како је рекла, познату енглеску изреку „An apple a day keeps the doctor аwаy”. Да ли знаш како је настала та крилатица и да ли у њој има истине?
МАЈА, УНА, АНА И ЈЕЛЕНА
Ниш
За јабуку је доказано и да спречава туморе: особе које свакодневно једу ово воће у мањем проценту обољевају од рака дебелог црева, простате, а жене од рака дојке. У јабуци садржани су и феноли који смањују „лош” холестерол. Људи који воде рачуна о зубима знају да јабуке смањују ризик од каријеса, јер њихов сок уништава осамдесет одсто бактерија. Занимљиво је да јабука благотворно утиче и на мозак. Лекари су утврдили да особе које једу јабуке мање обољевају од Алцхајмера и Паркинсонове болести. Јабука прочишћава и плућа, човек који се њом почасти бар пет пута недељно у мањој је опасности да ће патити од дисајних тегоба, укључујући и астму.
Не треба заборавити да свако може да нађе јабуку која му одговара по укусу, мирису и боји јер сад има велики број различитих сорти ове воћке. Закључак је да „Једна јабука на дан спречава одлазак код доктора” или, ако бисмо слободно превели ову енглеску крилатицу и римовали је као и Енглези: ”Једна јабука на дан, за живот као сан”.
ОНО ШТО НЕ ЖЕЛИШ ДА ЧУЈЕШПре неки дан сам се расправљала са мојом прабаком која има деведесет година. Повод је био безначајан. А онда ми је рекла нешто на латинском, отприлике: кви кве... дицит... Правила сам се да знам шта то значи, али латински ми и није јача страна (напротив). Зато питам „Забавник”.
Унапред хвала!
МИЛИЦА
Ужице
Поучна латинска пословица, зар не?
Илустровао Добросав Боб Живковић


















