Тренутно на сајту

Тренутно су на вези 0 чланова и 8 гостију.

Пријављивање

Knjizevnost

63 одговора [Последњи унос]
Изногуд
Слика корисника Изногуд's
User offline. Last seen 1 дан 18 сати ago. Није присутан
Придружио се: 28/06/2010
...Уосталом, поље НАСЛОВ треба укинути!
Dorcolac је написао/ла:
Moji Favoriti: Crnjanski, Andrić, Aleksandar Dima (procitao sve sto je prevedeno na srpski ili hrvatski), Žorž Simenon, Agata Kristi (pročitao sve prevedeno, pre 20-tak godina, he, he:-), Kornelijus Rajan: Nedostižni most (Bitka za Arnhajm), Poslednja bitka (Bitka za Berlin), Bitka za Normandiju, Džon Toland: Uspod i pad japanske imperije, Ken Folet: Stubovi zemlje, Ušice igle, Šifra za Rebeku, Sunovrat Divova... (Ovu poslednju trojicu pročitao ove godine)... Ove sitnije i ne računam.

Čitati knjigu je najlepši način da se ubije vreme, da se putuje, sedne u vremeplov i prepusti mašti autora. Ali i da se na lep način završi jedan i započne novi dan, tj. noć...
Dok sam čitao Dimu,često sam noću zalazio u frižider, jer je svojim fantastičnim i jednostavnim opisima hrane i pića uticao na moje želudačne sokove i alkoholizam...
Ako neko ima neku preporuku za mene u vezi čitanja, neka mi kaze neki naslov. Moj ukus se vidi po gore napisanom.


Црњански ми је "тежак", Андрић помало аутистичан, а Дима као да је био плаћен по броју страна...

Корнелијус Рајан је познат по томе што је приликом писања својих књига (а по неким је снимљен и филм - рецимо, по књизи "Битка за Нормандију" снимљен је "Најдужи дан") обилазио и интервјуисао преживеле учеснике догађаја свих страна и на то додао аутентична документа из архива...

Да ли си прочитао од Хајнриха Герлаха  "Изгубљена армија (Роман о Стаљинграду)" (Heinrich Gerlach, "DIE VERRATENE ARMEE")? (Отокар Кершовани, Ријека, 1965.г.)

Задње што сам прочитао су ратни мемоари америчког генерала Џорџа Патона "Рат каквог сам ја видео", а пре тога - не знам да ли се то рачуна - "Шифранти против шпијуна" (Дејвид Кан). Наслов је катастрофалан, јер онај ко га је дао као да није прочитао књигу чији оригинални наслов је "The Codebreakers" - "Разбијачи кодова", што би било много тачније с обзиром на тему коју књига обрађује. Узгред, ту се и Срби помињу... Прве три књиге су добре, али четврта... то му баш није требало!

Тренутно читам од Сент-Егзиперија "Земља људи" и нисам баш одушевљен. Срећом, танка је и при крају сам...

Изногуд
Слика корисника Изногуд's
User offline. Last seen 1 дан 18 сати ago. Није присутан
Придружио се: 28/06/2010
...Уосталом, поље НАСЛОВ треба укинути!
Dorcolac је написао/ла:
nemezis је написао/ла:
Ime ruže Umberta Eka i Kamijev Stranac


Ime ruže je super, mada je i film dobar, što je retkost, obično je knjiga nadmoćnija.

А некад је филм надмоћнији од књиге. Прво сам у "Кинотеци" гледао филм "Мост на реци Квај" а онда сам, одушевљен филмом, прочитао књигу. (О)Средња развучена жалост...

Слично је и са "Грофом Монте Кристо". Дима га је развукао па никад краја, током читања сам пар пута налетео на нелогичности у ономе што читам у поређењу са оним што сам прочитао стотинак страна раније, невероватно да нико од осталих јунака (сем његове неостварене љубави) не капира да сви проблеми почињу од како се он појавио - а у све је умешан али са стране, све је као код Шерлока Холмса - баш кад му нешто затреба - е то га баш тад стрефи... А онда одгледам филм од сат и по и све је ту!

Узгред, Умберто Еко баш и није оригиналан када је у питању фора са отровом на ивици листова књиге. То је описано неколико векова раније (кажу да је прича истинита), а везана је за једну кинеску књигу "Шљивин цвет у вази од злата". Игром случаја, деведесетих сам у излогу једне антикварнице у Кнез Михајловој видео ту књигу на српском, али како су то биле гладне године могао сам само да је гледам.

Dorcolac
Слика корисника Dorcolac's
User offline. Last seen 14 недеља  1 дан ago. Није присутан
Придружио се: 21/08/2010
E baš ti hvala
Изногуд је написао/ла:
Dorcolac је написао/ла:
Moji Favoriti: Crnjanski, Andrić, Aleksandar Dima (procitao sve sto je prevedeno na srpski ili hrvatski), Žorž Simenon, Agata Kristi (pročitao sve prevedeno, pre 20-tak godina, he, he:-), Kornelijus Rajan: Nedostižni most (Bitka za Arnhajm), Poslednja bitka (Bitka za Berlin), Bitka za Normandiju, Džon Toland: Uspod i pad japanske imperije, Ken Folet: Stubovi zemlje, Ušice igle, Šifra za Rebeku, Sunovrat Divova... (Ovu poslednju trojicu pročitao ove godine)... Ove sitnije i ne računam.

Čitati knjigu je najlepši način da se ubije vreme, da se putuje, sedne u vremeplov i prepusti mašti autora. Ali i da se na lep način završi jedan i započne novi dan, tj. noć...
Dok sam čitao Dimu,često sam noću zalazio u frižider, jer je svojim fantastičnim i jednostavnim opisima hrane i pića uticao na moje želudačne sokove i alkoholizam...
Ako neko ima neku preporuku za mene u vezi čitanja, neka mi kaze neki naslov. Moj ukus se vidi po gore napisanom.


Црњански ми је "тежак", Андрић помало аутистичан, а Дима као да је био плаћен по броју страна...

Корнелијус Рајан је познат по томе што је приликом писања својих књига (а по неким је снимљен и филм - рецимо, по књизи "Битка за Нормандију" снимљен је "Најдужи дан") обилазио и интервјуисао преживеле учеснике догађаја свих страна и на то додао аутентична документа из архива...

Да ли си прочитао од Хајнриха Герлаха  "Изгубљена армија (Роман о Стаљинграду)" (Heinrich Gerlach, "DIE VERRATENE ARMEE")? (Отокар Кершовани, Ријека, 1965.г.)

Задње што сам прочитао су ратни мемоари америчког генерала Џорџа Патона "Рат каквог сам ја видео", а пре тога - не знам да ли се то рачуна - "Шифранти против шпијуна" (Дејвид Кан). Наслов је катастрофалан, јер онај ко га је дао као да није прочитао књигу чији оригинални наслов је "The Codebreakers" - "Разбијачи кодова", што би било много тачније с обзиром на тему коју књига обрађује. Узгред, ту се и Срби помињу... Прве три књиге су добре, али четврта... то му баш није требало!

Тренутно читам од Сент-Егзиперија "Земља људи" и нисам баш одушевљен. Срећом, танка је и при крају сам...


Taman sam prekinuo čitanje knjige „Moj dobri otac” Beate Niman, ćerke naciste koji je između ostalih zločina, bio krivac za genocid nad Jevrejima u Beogradu. Došao sam do pola, pročitao ono što se ticalo Starog sajmišta i – odustao. Previše mučno, sa podacima koji su me odbili.
(NATO je 1999. drušio Brankov most!#?) Eee, sada saljem ženu u biblioteku da mi nađe nešto. Šifranti bi mi odgovarali... Ako nisi obavetno pročitaj „Ključ za Rebeku“ i „Ušice igle“ Kena Foleta, to je otprilike to. Šifre i špijuni...

Претрага форума

Учитавање