Malo odstupanje od teme. U to "davno vreme", 50 tih bilo je puno izraza koji su danas nestali. Sećam se recimo: kifeli ili noktiraj se što je značilo gubi se. Takodje bilo je popularno za sebe reći brat, naprimer: brat kupio nove cipele. Za devojke se govorilo treba i td. Ko će se svega setiti.
Of f - topic je ali sve je tacno tako. Secam se: kidaj, lafe, kao i mnogi izrazi koje sam slusao od deka i baka koji su valjda iz XIXv. Mogu se cuti u filmu "Sasa" (koji valjda od svih filmova najbolje prikazuje srbski slobodarski karakter i temperament) kao i u "Ljubav i moda" (tu ima "brat").
А оно: "Нема фрај да се возите!"?
За Црнца/е коришћен је термин "уфиксан(и)".
Sasvim tako! Iz detinjstva: okis, fantac i stojka (iz klikera) pa dingac (vrsta cvrge sa dve ruke, prima se posle sisanja i posebno je jaka). ...A od deda i baba: popke, sulundar, basamaci, pomrcina, cantra, avlija, astal ... da ne nastavljamo dalje ovaj off-topic [ "bugar - tiganj - siljak" = izgovaraj brzo ], bicemo bannnovani.
Показах слике деда Бобану (иначе је најстарији Савски алас) а и сам је возио трке чамаца за могућу локацију. Ако је на Сави то може бити само после Зарићевог моста где се на једном потезу насип завршава и нагло пада. Није упознат да су ту икада биле трке........
Koje je pravo ime deda Bobana? Ja sam uglavnom znao sve starije motonautičare jer sam se i sam bavio ovim sportom. Ne znam ništa o trkama pre rata u Beogradu, ali znam da je najstariji klub posle rata bio „Radnik”. Nalazili su se negde oko sadašnje „Gazele” ako se ne varam.
Da ima neke tajne veze između Srba i Kelta, slutila je Ranka Kuic još kao mlada devojka. Rodom iz Hercegovine, s neskrivenim zanosom prihvatila je hipotezu dr Salinasa Prajsa da je bas tu, u njenom zavicaju, bila Homerova Troja. U to će je uveriti dvocrt reka iz „Ilijade”. Onda će se setiti svog djakovanja u Sarajevu i seljacica s Romanije koji su, igrajuci se „suge”, valjda, vikali: „Kifeli, kifeli!” Kao student anglistike otisla je na letnji kurs istorije keltskog jezika u Aber Stritu i tada je, odusevljena sličnoscu mentaliteta, obicaja, gostoprimljivoscu, slobodarstvom, dusevnom anarhijom i raspojasanoscu svojstvenom njenom narodu, sama sebi priznala: „Kao da sam u svojoj domovini. Velsani su mi braca po krvi. Mora biti da i ja imam keltske srzi.” Tog leta je najzad saznala da ono decje „kifeli” na keltskom jeziku znaci „bezi, spasavaj se” da te neko ne dodirne.
РАНКА КУИЋ, професор англистике на Филолошком факултету, израдила је упоредни српско-келтски речник.
Ништа ново...
Реч "сава" на келтском значи "дугачка река"
"Неретва" - "божанство које тече".
"Гусле" - појам који је код Келта означавао дугачак монотон тон.
У Румунији је кад-икад пронађена камена плоча са натписом на мешавини словенског и келтског језика - писма... Али, без обзира на то, наши студенти историје падали су на испиту ако би довели у везу Келте и Словене.
Rekao bih da je ovo
Of f - topic je ali sve je tacno tako. Secam se: kidaj, lafe, kao i mnogi izrazi koje sam slusao od deka i baka koji su valjda iz XIXv. Mogu se cuti u filmu "Sasa" (koji valjda od svih filmova najbolje prikazuje srbski slobodarski karakter i temperament) kao i u "Ljubav i moda" (tu ima "brat").
А оно: "Нема фрај да се возите!"?
За Црнца/е коришћен је термин "уфиксан(и)".
Rekao bih da je ovo
А онај узвик из свег гласа зими, кад смо се санкали: "КАЛПИИИШ!"?
Показах слике деда Бобану (иначе је најстарији Савски алас) а и сам је возио трке чамаца за могућу локацију. Ако је на Сави то може бити само после Зарићевог моста где се на једном потезу насип завршава и нагло пада. Није упознат да су ту икада биле трке........
Koje je pravo ime deda Bobana? Ja sam uglavnom znao sve starije motonautičare jer sam se i sam bavio ovim sportom. Ne znam ništa o trkama pre rata u Beogradu, ali znam da je najstariji klub posle rata bio „Radnik”. Nalazili su se negde oko sadašnje „Gazele” ako se ne varam.
РАНКА КУИЋ, професор англистике на Филолошком факултету, израдила је упоредни српско-келтски речник.
Ништа ново...
Реч "сава" на келтском значи "дугачка река"
"Неретва" - "божанство које тече".
"Гусле" - појам који је код Келта означавао дугачак монотон тон.
У Румунији је кад-икад пронађена камена плоча са натписом на мешавини словенског и келтског језика - писма... Али, без обзира на то, наши студенти историје падали су на испиту ако би довели у везу Келте и Словене.